Never think to catch a ball with your noodle, it might leave a bad impression on your mind. The T-Shirts are terrific!
Well, if that is England depicted in the strip, they wouldn’t have to worry about touching the ball.
Well, that was kind of the point :p
In case anybody was wondering, yes, that was Zombie Head that took out Kendrick Perkins the other night too.
This sounds like nitpicking, but… I’m only counting 6 syllables in the second line. Are you pronouncing “toward” as “to-ward” maybe?
And what sort of silly people name a game “Football” when you actually use your feet on the ball; You’re supposed to save that name for a game where you carry the ball in your hands. That makes much more sense. :P
Actually, yes, we are pronouncing it to-ward, but that is because the dictionary says to :) http://dictionary.reference.com/browse/toward or http://www.merriam-webster.com/dictionary/toward. I pretty much look up every word that I use in a haiku. Can I make mistakes, sure. But I’m pretty confident this time :)
Sure, in the eyes of some, Haiku Comics might be a crass and vile comic strip with little redeeming value — but I say that those narrow-minded individuals overlook how much we contribute to the educating the public about the fucked up nature of the English language.
I mean, I’m not saying that they aren’t right otherwise, but at least we have that.